We have just completed a translation of our Duct Testing Quick guide in Spanish. 

 

More translation are on their way.  You can find the attachment below.

 

Has anyone seen any other Blower door or duct testing translations out there ?

 

QG150-DucTester%20Q32%20%28Spanish%29.pdf

Tags: Duct, testing

Views: 223

Attachments:

Reply to This

Replies to This Discussion

Great reference! Thanks for sharing. There is also an english/ spanish guide to duct sealing available at http://www.systemvision.org/
Thanks!

I have reviewed your translation of the Duct Testing Quick guide in Spanish. I am doing this as part of a large translation project for a client in your industry. My apologies for being blunt, but the translation is peppered with wrong terms, clunky phrases and incomplete grammar. A rewrite is recommended.

On the other hand, publishing a translation for an industry that lacks sufficient training materials in Spanish is a big, positive step. All translation is perfectible. Please consider having a professional technical translator have a go at your document to improve it. 

Thank you.

Hi Mario,

 

I appreciate your feedback, and your point is duly noted. We have been working with a few Universities in Chile, who have Energy Efficiency programs and it seems there are some terms that more difficult to translate.  As we do not sell any of these materials and make them available for free for testers, our budget is limited.  If you have suggestions on how to improve it, or know of someone who would be able to help us please let me know.

Thanks,

 

Silvie

Dear Silvie,

It's not so much the terminology but the writing that is awkward. Perhaps you could use a good writer (a native Spanish speaker, educated in a Latin American college) to edit the writing and make it more natural. Terminology is always secondary to good writing.

On my part, I can offer assistance with more standard terminology. Perhaps we can join forces.

 

Regards,

 

Mario

Mario,

I fear that perhaps what we had asked to be translated is awkward, which may have hindered it's ability to be translated properly. We enlisted one of our new empoyees who is from Mexico, University educated, so I wonder what we are missing.

We do want to produce more of our help guides in Spanish, so I would love to get your input on how we can improve.

My email is silvie@retrotec.com, (604) 732-0142

Send me a quick email with your contact details and we can discuss further.  Thanks again for your comments.

 

Silvie

RSS

Videos

  • Add Videos
  • View All

Twitter

Latest Activity

ofer ben -nathan added a discussion to the group HVAC
7 hours ago
ofer ben -nathan joined Allison A. Bailes III's group
Thumbnail

HVAC

HVAC design, Manuals J, S, T, & D, Duct leakage, Air flow, ENERGY STAR new home requirements,…See More
7 hours ago
Mary Knox replied to Kim Tanner's discussion Game of Homes
"Sounds interesting. I will definitely try it."
8 hours ago
Judy Roberson joined Norm Bourassa's group
Thumbnail

Multifamily Buildings

For too long there has been relatively little EE focus on multifamily, but some new programs have…See More
13 hours ago
Peter Cantone liked Tom White's blog post Energy Raters and Builders Raise the Bar for Home Performance at RESNET’s Building Performance Conference
21 hours ago
Diane Chojnowski's 6 events were featured
21 hours ago
Diane Chojnowski posted events
21 hours ago
Quinn Korzeniecki added a discussion to the group Building Performance Institute (BPI)
Thumbnail

What's the Value of a Life Saved?

With the recent release of the Healthy Home Evaluator (HHE) credential, we thought it timely to…See More
23 hours ago

© 2016   Created by Lawrence Berkeley National Laboratory.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service